Hare nochi viel zu langer Titel, der zu oft wiederholt wird

Bild

Diese Szene schreit geradezu "Anime" :lol:

Die Übersetzung der Folge hat mir wieder mal vor Augen geführt, wie nervig die deutsche Beugung ist. Jedes mal, wenn ich bei diesem Vieh den Fall geändert hatte, musste ich jedes einzelne Adjektiv wieder ändern, von Nominativ zu Dativ oder Akkusativ oder Genitiv oder in die andere Richtung und hin und wieder her und wieder rückgängig, weil mir die erste Version doch besser gefallen hatte. Wer eine falsche Endung findet, darf sie daher behalten ;)

Heute mal nur ein Link für die verschiedenen Wrestling-Techniken.

Viel Spaß mit dieser Folge wünscht Samyaza im Auftrag Eures
NashiSubz~Teams


PS von Napper: Der Server der die Bilder bereitstellt will gerade nicht so wie ich will, aber das soll euch ja nicht aufhalten^^

Kommentare

Scaret
btw... wirds noch einen Batch geben?
Scaret
Wooohooo...! Vielen Dank, ist schon ein paar Monate her, seit ich die Serie geschaut habe und nun kann ich noch das letzte anschauen :-) Danke
Selna
Gern geschehen und danke für dein Lob. ^^ NAja ansich haben wir mal erwähnt das wir es nicht machen werden bzw. zetilich es nicht schaffen uns dran zusetzen. Sobald sich mal die gelegenheit bietet wird es noch nachgereicht. ^^
FragRaeuber
Thx für die 2 neuen folgen, macht weiter so gute arbeit. Wie sieht es eigentlich mit der 1. folge von Joshikousei aus, mit der mit der auflösung der anderen folgen. das letzte mal wurde gesagt das das Sie in einer woche nachgereicht wird, nur kam bis jetzt nix.
Selna
gern geschehen. ^^
hobi85
hey danke das das ma jemand übersetzt danke danke danke
srbob
ne frage wann kommt den ca die 2 folge ca raus?